“Калі ласка, перакладзіце на беларускую!”
У кабінеце дырэктара Дырэкцыі замежнага вяшчання Беларускага радыё Навума ГАЛЬПЯРОВІЧА заўжды працуе камп’ютэр. У рэжыме он-лайн на ім адкрыты сайт радыёстанцыі “Беларусь”, якой ён кіруе. Сёння гэты інтэрнет-рэсурс, добра вядомы слухачам нашай хвалі за мяжой, набыў яшчэ адну функцыю: адукацыйную. На адной з яго старонак ужо сёння можна запампаваць 40 аўдыёўрокаў беларускай мовы для англамоўнай аўдыторыі. Прычым урокі гэтыя — не бясконцы паўтор слоў, словазлучэнняў і сказаў, шаблонных для любога падобнага курса, але — увядзенне слухача ў кантэкст культурнай прасторы Беларусі. Расповед Навума Гальпяровіча пра моўны аўдыёпадручнік, які стварыла станцыя (усяго падобных праграм запісана ўжо больш за сто восемдзесят), зацікавіў і мяне, таму пры магчымасці адразу ж запампаваў і сабе файл аднаго з урокаў. Які быў яго нумар? Дванаццаты — па даце выхаду ў свет гэтага снежаньскага нумара “Культуры”. Але, мусіць, пра сваё ўражанне скажу пасля…
Далей