Знакаміты пушкінскі выраз: «Любви все возрасты покорны!» — мог бы зрабіцца ключавым сказам галоўнага героя оперы, вялікага бергамца Гаэтана Даніцэці. Чароўная, дасціпная музычная камедыя, якая і сёння не страчвае сваёй актуальнасці, апявае вітальную сілу любові і прывабнасць сямейнага шчасця. Сапраўды, колькі ўжо можна паміраць героям рамантычных опер?
Напісаўшы свой опус (па розных звестках, 65-ю ці 67-ю оперную партытуру) усяго за два тыдні, Даніцэці змог прадставіць гісторыі музычнага мастацтва фактычна эталон жанру італьянскай камічнай оперы. «Дон Паскуале» — сведчанне сталага майстэрства кампазітара, што ўжо адчуваў сімптомы невылечнай хваробы. Дарэчы, незадоўга да стварэння гэтага сачынення Даніцэці пісаў аднаму са сваякоў: «Я смяюся, але табе вядома, што на душы ў мяне смутак, які я хаваю пад мішурой весялосці».
Сёння цікава наноў асэнсаваць значэнне опернай спадчыны Даніцэці, што, як справядліва заўважаюць музыказнаўцы, выглядае, нібы «квітнеючая ўрадлівая даліна сярод горных вяршынь». Нагадаем: першая опера была напісана кампазітарам у год прэм’еры «Севільскага цырульніка» Расіні (1816), апошняя ўбачыла святло рампы праз некалькі месяцаў пасля трыумфу «Набука» Вердзі (1843). Доўгі час оперы Даніцэці разглядаліся ў гісторыі мастацтва як «крама гатовых сукенак», дзе панавалі пэўныя фасоны, устойлівыя кампазіцыйныя і драматургічныя клішэ. Аднак з’яўленне новай пляяды бліскучых выканаўцаў і бурны рэнесанс «оперы бельканта» ў другой палове ХХ стагоддзя вярнулі на сцэну практычна ўсе ягоныя сачыненні і далі магчымасць па-новаму ацаніць меладычны дар і неўміручую свежасць аўтара, ацаніць яго калі не ў абліччы рэфарматара, то мінімум як захавальніка нацыянальных традыцый, кампазітара, які здолеў заваяваць мастацкія вяршыні.
Опера «Дон Паскуале» ў рэйтынгу сучаснага музычнага тэатра займае лідзіруючыя пазіцыі, пра гэта сведчаць яе штогадовыя пастаноўкі на вядучых сцэнах, у тым ліку і расійскія інтэрпрэтацыі. Міхаіл Панджавідзэ, рэжысёр-пастаноўшчык новай мінскай версіі, у сваім рашэнні опернага тэксту адштурхнуўся перш за ўсё ад італьянскіх нацыянальных асноў камедыі дэль артэ і працягнуў лінію, распачатую ім у спектаклі «Севільскі цырульнік», з характэрнымі ідэямі «тэатр у тэатры».
На сустрэчы з гледачамі, якая адбылася напярэдадні прэм’еры ў Клубе інтэлектуальнага вольнага часу «Факультатыў», Міхаіл Панджавідзэ падзяліўся разважаннямі аб сутнасці паняцця «маска» ў італьянскім тэатры. А яно ўключае не толькі вызначэнне пэўнага сацыяльнага тыпу, але і трывалыя псіхалагічныя і музычна-драматургічныя характарыстыкі. Велізарнае ўздзеянне на пастаноўшчыка стварыла ў свой час вывучэнне эстэтыкі італьянскага рэжысёра Джорджа Стрэлера, кіраўніка сусветна вядомага міланскага «Пікала-тэатра», а таксама ягоны спектакль «Арлекін — слуга двух гаспадароў» з Марчэла Марэці ў галоўнай ролі.
Такім чынам, італьянская гісторыя пра страчаныя магчымасці паўстала на беларускай сцэне з гратэскава-карнавальнымі буфанаднымі акцэнтамі. Герояў оперы Даніцэці рэжысёр прадставіў у традыцыйных вобразах-масках: стары венецыянскі скнара Панталонэ — Дон Паскуале; П’еро, які пакутуе ад любові, — Эрнэста, легкадумная Каламбіна — Нарына, інтрыган Арлекіна — доктар Малатэста. На першым месцы ў агульнай канцэпцыі спектакля — ідэя Гульні. Атрымалася пастаноўка дэмакратычная, разлічаная ў большай ступені на неспрактыкаваную публіку. У ёй шмат гэгаў, пародый, рэжысёрскай дэталізацыі і аўтацытат. Той, хто добра знаёмы з рэпертуарнымі спектаклямі, убачыць паўтораныя сітуацыйныя пазлы, уключаючы запазычаныя касцюмы (мастачка па касцюмах Кацярына Шымановіч) з пастановак «Тоска», «Паяцы», «Пікавая дама», «Шэсць танцаў».
Стракаты і шматаблічны свет тэатра сустракае нас у «Доне Паскуале» яшчэ да яго пачатку сімвалічнай венецыянскай маскай хітрага Дзані з доўгім носам, які пазірае з шыкоўнай залацістай суперзаслоны (мастак Аляксандр Касцючэнка). Падчас гучання ўверцюры перад гледачамі паўстае закуліссе: акцёры ў грымёрнай ператвараюцца ў персанажы-маскі, апранаюць сукенкі, парыкі, накладваюць грым і рыхтуюцца да прадстаўлення. Дарэчы, у оперы актыўна заняты міманс.
У пастановачным плане найбольш удалай атрымалася камедыйная сцэна мараў Дона Паскуале пра будучую каханую. Рэжысёр ідзе тут за тэкстам разгорнутай арыі, таму вобраз паненкі візуалізуецца то ў выглядзе анёла, то кветкі лілеі, прыгожыя вочы сімвалізуе мім з двума велізарнымі шарамі — вочнымі яблыкамі, дабрыню падкрэслівае персанаж з вяночкам на галаве, чысціню — сціплы каптурык, а пасланніца нябёсаў паўстае ў вобразе манашкі. Сцэна «збораў» Эрнэста ў «далёкі край» абыгрываецца як яго выклік на вайсковую службу — з сімвалічным галеннем галавы, развітаннем героя са сваім любімым домам, дзіцячым пакоем, у якім ён вырас, і спецыфічным змесцівам яго валізкі (партрэт з мамай, плюшавы мішка). Шмат пра што гавораць і апошнія мізансцэны оперы. Яны малююць вобразы Дона Паскуале і Малатэсты, якія, шчасліва пазбегнуўшы шлюбнага рабства, нарэшце адчуваюць асалоду ад уласнай свабоды.
Нагадаю: спектакль мае маладзёжны склад выканаўцаў. Увогуле ўвесь квартэт салістаў (выпускнікі Беларускай акадэміі музыкі, лаўрэаты міжнародных конкурсаў Вікторыя Красінская, Андрэй Сялюцін, Аляксандр Міхнюк, Андрэй Кліпо) прадэманстраваў добрую вакальную тэхніку і пераканаў у наяўнасці перспектыў. Іх галоўны плюс — шчырасць і непасрэднасць. Таму маладая энергетыка літаральна пералівалася за рампу і шмат у чым кампенсавала залішнюю мітуслівасць і відавочную няўпэўненасць у асобных сцэнах.
Асабліва выразна прагучалі ансамблевыя сцэны Дона Паскуале і Малатэсты, дуэт дзядзечкі і Эрнэста ў 1-й дзеі, тэрцэт Сафроніі-Нарыны, наваяўнага жаніха і свата падчас фіктыўнай шлюбнай цырымоніі. Лірычнае дуэціна, вырашанае ў жанры рамантычнага накцюрну, Нарына і Эрнэста ў 3-й дзеі спяваюць у ложку, дзеі іх і знаходзіць няўдачлівы муж Дон Паскуале.
У оперным бельканта Даніцэці асабліва каштоўным з’яўляецца ўменне прыгожа спяваць legato і rubato. Гэтымі якасцямі выдатна валодае Андрэй Сялюцін, уладальнік насычанага голасу. Цэласны і пераканаўчы вобраз дзівакавата-кранальнага Эрнэста стварыў Аляксандр Міхнюк. Ён прадэманстраваў выдатную кантылену і толькі ў асобных месцах фарсіраваў гук. Андрэй Кліпо цікавы і выразны ў партыі Малатэсты. Нарыне Вікторыі Красінскай уласцівая прыгажосць і вытанчанасць, але ўсё ж у яе замнога лялечнасці, просталінейнасці, праяў сцярвознага характару, часам не хапае цеплыні і абяльнасці.
Згадаем шыкоўнае сола трубы ў арыі Эрнэста «Cerchero lontana terra», выкананае выдатным музыкантам Дзмітрыем Гарбачуком, які быў выведзены на сцэну як дзейная асоба. Ідэя прыўзняць аркестравую яму і зрабіць артыстаў аркестра ўскоснымі ўдзельнікамі дзеяння (іх касцюміраванае шэсце да сваіх месцах рушыла менавіта праз залу) сама па сабе пераканаўчая. Аднак такая набліжанасць да спевакоў прыкметна парушыла баланс паміж аркестрам і выканаўцамі, у дадатак у партытуры Даніцэці пераважаюць акварэльныя фарбы, філіграннасць, у дадзенай жа музычнай інтэрпрэтацыі панавала пастозная тэхніка. Хацелася б пажадаць і большай тэмбравай зладжанасці ў аркестры, стылістычнай дакладнасці і адпаведнай артыкуляцыі.
І ўсё ж пры канцы разважанняў з нагоды прэм’еры хацелася б адзначыць не толькі пазітыўныя акцэнты, узятыя на ўзбраенне кіраўніцтвам Вялікага тэатра Беларусі, — стаўка на маладых выканаўцаў, выдатная магчымасць для іх сыграць тытульныя партыі, высокі ўзровень выканальніцтва. Але ізноў узняць набалелыя, праблемныя пытанні, звязаныя з адсутнасцю ў тэатры паўнавартаснай камернай сцэны, эксперыментальных пастановак, сістэмнай рэпертуарнай стратэгіі. Магчыма, наступны юбілейны Оперны форум наблізіць да іх вырашэння?